MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 371 of 707

NOTA
xLa vista superior/vista trasera y la vista superior/vista panorámica trasera se exhiben
automáticamente si el interruptor de monitor de vista de 360° está conectado o
desconectado cuando la palanca de cambios/palanca selectora se cambia a la posición R.
xLa vista superior/vista trasera y la vista superior/vista panorámica trasera muestran la
pantalla visualizada anteriormente.
xEl ajuste se puede cambiar para exhibir la vista superior/vista delantera cuando se
cambia desde marcha atrás a una marcha hacia adelante sin accionar el interruptor de
monitor de vista de 360° para verificar la parte delantera del vehículo durante el
estacionamiento en paralelo.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
2SHUDFLyQGHODSDQWDOODLFRQR
$'9(57(1&,$
Detenga siempre el vehículo para ajustar la calidad de la imagen del monitor de vista de 360°.
No ajuste la calidad de la imagen del monitor de vista de 360° durante la conducción. Si
ajusta la calidad de la imagen del monitor de vista de 360° (como el brillo, el contraste, el
tono y la densidad del color) durante la conducción, podría producirse un accidente
inesperado.
9LVXDOL]DFLyQLFRQR &RQWHQLGR
 ,FRQRGHHVWDGRGHYLVWD ,QGLFDTXHLPDJHQVHH[KLEHHQWUHODYLVWDGHODQWHUDYLVWDSD(
QRUiPLFDGHODQWHUDYLVWDODWHUDOYLVWDWUDVHUDYLVWDSDQRUiPLFD
WUDVHUD
 ,FRQRGHHVWDGRGHOVHQVRUGHHVWDFLR(
QDPLHQWR,QGLFDTXHHOVHQVRUGHHVWDFLRQDPLHQWRWLHQHXQSUREOHPDR
HVWiGHVFRQHFWDGR
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 372 of 707

▼9LVWDVXSHULRU9LVWDGHODQWHUD
8VHODYLVWDVXSHULRUYLVWDGHODQWHUDSDUDD\XGDUVHDFRPSUREDUODVHJXULGDGGHOiUHD
DOUHGHGRUFXDQGRDFHOHUDGHVGHXQDSDUDGDXQHVWDFLRQDPLHQWRRDOSDUDUHOYHKtFXOR
$OFDQFHGHODYLVXDOL]DFLyQ
 2EMHWRREMHWLYR
NOTA
xEn la pantalla de vista superior, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del
vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos.
xDado que las imágenes mostradas en la pantalla de la vista superior son procesadas por
cada una de las cámaras, la pantalla de la vista superior puede mostrarse de las
siguientes maneras.
xSi una imagen con un objeto de un color llamativo es obtenida a través de cualquiera
de las cámaras, el área de la pantalla de cada pantalla se podría ver afectada y
mostrarse en ese color.
xLas obstrucciones mostradas en la vista delantera puede que no se visualicen en la
pantalla de la vista superior.
xSi la posición o el ángulo de cada cámara cambia debido a la inclinación del vehículo,
puede que la imagen aparezca distorsionada.
xLas líneas de la carretera pueden aparecer distorsionadas en las uniones de las
imágenes de cada una de las cámaras.
xToda el área de la pantalla para cada cámara puede mostrarse brillante/oscura en
función del nivel de iluminación de la zona que rodea las cámaras.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 373 of 707

9LHQGRODSDQWDOOD

9LVXDOL]DFLyQLFRQR &RQWHQLGR
 ,FRQRGHQHXPiWLFR ,QGLFDODGLUHFFLyQGHOQHXPiWLFR6HPXHYHHQFRQMXQWRFRQ
HOIXQFLRQDPLHQWRGHOYRODQWH
 /tQHDVGHWUD\HFWRSUR\HFWDGRGHOYHKt(
FXOR DPDULOOR\URMR ,QGLFDHOWUD\HFWRSUR\HFWDGRDSUR[LPDGRGHOYHKtFXOR6H
PXHYHHQFRQMXQWRFRQHOIXQFLRQDPLHQWRGHOYRODQWH
D ,QGLFDHOWUD\HFWRSRUHOTXHVHHVSHUDTXHSDVHHOERUGHGHO
SDUDFKRTXHVGHODQWHUR
D ,QGLFDHOWUD\HFWRSRUHOTXHVHHVSHUDTXHSDVHHOODGRLQWH(
ULRUGHOYHKtFXOR
 /tQHDVGHDQFKRGHYHKtFXORH[WHQGLGR
D]XO ,QGLFDHODQFKRDSUR[LPDGRGHOYHKtFXOR
 /tQHDVGHJXtDGHGLVWDQFLDGHOWUD\HFWR
SUR\HFWDGRGHOYHKtFXOR DPDULOOR\UR(
MR ,QGLFDODGLVWDQFLD GHVGHHOH[WUHPRGHODQWHURGHOSDUDJROSHV
HQODSDUWHGHODQWHUDGHOYHKtFXOR
x/DOtQHDURMDVLQGLFDHOSXQWRVLWXDGRDSUR[LPDGDPHQWHD
PGHOH[WUHPRGHODQWHURGHOSDUDFKRTXHV
x/DVOtQHDVGHFRORUDPDULOORLQGLFDQORVSXQWRVVLWXDGRVD
XQDGLVWDQFLDFRPSUHQGLGDHQWUHP\PGHVGHHOH[WUH(
PRGHODQWHURGHOSDUDFKRTXHV
35(&$8&,

Page 374 of 707

NOTA
El ajuste se puede cambiar de manera que no se exhiban las líneas del trayecto proyectado
del vehículo.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
&yPRXWLOL]DUODIXQFLyQGHOtQHDVGHOWUD\HFWRSUR\HFWDGRGHOYHKtFXOR
 ([KLELFLyQGHODSDQWDOOD
 &RQGLFLyQUHDO

$VHJ~UHVHTXHQRKD\DREVWUXFFLRQHVGHQWURGHOD]RQDGHODVOtQHDVGHOWUD\HFWRSUR\HFWDGR
GHOYHKtFXOR
&RQGX]FDHOYHKtFXORKDFLDGHODQWHPLHQWUDVJLUDHOYRODQWHGHIRUPDTXHQLQJXQD
REVWUXFFLyQTXHGHGHQWURGHODVOtQHDVGHOWUD\HFWRSUR\HFWDGRGHOYHKtFXOR
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 375 of 707

▼9LVWDVXSHULRU9LVWDGHODQWHUDJUDQDQJXODU
8VHODYLVWDVXSHULRUYLVWDSDQRUiPLFDGHODQWHUDSDUDD\XGDUVHDFRPSUREDUODVHJXULGDGGHO
iUHDDOUHGHGRUFXDQGRDFHOHUDGHVGHXQDSDUDGDRDOHQWUDUHQXQDLQWHUVHFFLyQFRQIRUPDGH
7\HQXQDLQWHUVHFFLyQ
$OFDQFHGHODYLVXDOL]DFLyQ
 2EMHWRREMHWLYR
NOTA
xEn la pantalla de vista superior, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del
vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos.
xDado que las imágenes mostradas en la pantalla de la vista superior son procesadas por
cada una de las cámaras, la pantalla de la vista superior puede mostrarse de las
siguientes maneras.
xSi una imagen con un objeto de un color llamativo es obtenida a través de cualquiera
de las cámaras, el área de la pantalla de cada pantalla se podría ver afectada y
mostrarse en ese color.
xLas obstrucciones mostradas en la vista delantera puede que no se visualicen en la
pantalla de la vista superior.
xSi la posición o el ángulo de cada cámara cambia debido a la inclinación del vehículo,
puede que la imagen aparezca distorsionada.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 376 of 707

xLas líneas de la carretera pueden aparecer distorsionadas en las uniones de las
imágenes de cada una de las cámaras.
xToda el área de la pantalla para cada cámara puede mostrarse brillante/oscura en
función del nivel de iluminación de la zona que rodea las cámaras.
9LHQGRODSDQWDOOD

9LVXDOL]DFLyQLFRQR &RQWHQLGR
 /tQHDVGHDQFKXUDGHOYHKtFXORDPSOLD(
GDV\OtQHDVGHJXtDGHGLVWDQFLD D]XO\
URMR ,QGLFDODDQFKXUDDSUR[LPDGDGHOYHKtFXOR\ODGLVWDQFLD GHV(
GHHOH[WUHPRGHODQWHURGHOSDUDJROSHV HQODSDUWHGHODQWHUD
GHOYHKtFXOR
x/DVOtQHDVURMDVLQGLFDQORVSXQWRVVLWXDGRVKDVWDXQPi[L(
PRGHPGHOH[WUHPRGHODQWHURGHOSDUDFKRTXHV
NOTA
La pantalla de la vista panorámica delantera muestra la imagen de la parte delantera del
vehículo en formato panorámico y corrige la imagen para ayudar a detectar cualquier
obstáculo que se aproxime desde el lateral. Por lo tanto, es diferente de la imagen real.
▼▼9LVWDODWHUDO
8VHODYLVWDODWHUDOSDUDD\XGDUVHDFRPSUREDUODVHJXULGDGGHOiUHDDOUHGHGRUFXDQGR
DFHOHUDGHVGHXQDSDUDGDXQHVWDFLRQDPLHQWRRDOSDUDUHOYHKtFXOR
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 377 of 707

$OFDQFHGHODYLVXDOL]DFLyQ
 2EMHWRREMHWLYR
9LHQGRODSDQWDOOD

9LVXDOL]DFLyQLFRQR &RQWHQLGR
 /tQHDVGHWUD\HFWRSUR\HFWDGRGHOYHKt(
FXOR DPDULOOR ,QGLFDHOWUD\HFWRSUR\HFWDGRDSUR[LPDGRGHOYHKtFXOR6H
PXHYHHQFRQMXQWRFRQHOIXQFLRQDPLHQWRGHOYRODQWH
/DVOtQHDVGHOWUD\HFWRSUR\HFWDGRGHOYHKtFXOR DPDULOOR LQ(
GLFDQHOWUD\HFWRTXHVHHVSHUDTXHVLJDODSDUWHLQWHULRUGHO
YHKtFXOR
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 378 of 707

9LVXDOL]DFLyQLFRQR &RQWHQLGR
 /tQHDVGHJXtDSDUDOHODVGHOYHKtFXOR
D]XO ,QGLFDHODQFKRDSUR[LPDGRGHOYHKtFXORLQFOX\HQGRORVHVSH(
MRVGHSXHUWD
 /tQHDVGHJXtDGHH[WUHPRGHODQWHUR
GHOYHKtFXOR D]XO ,QGLFDHOSXQWRVLWXDGRDXQRVPGHOERUGHGHODQWHURGHO
YHKtFXOR ERUGHGHODQWHURGHOSDUDFKRTXHV 
NOTA
El ajuste se puede cambiar de manera que no se exhiban las líneas del trayecto proyectado
del vehículo.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
&yPRXWLOL]DUODIXQFLyQGHOtQHDVGHOWUD\HFWRSUR\HFWDGRGHOYHKtFXOR
 ([KLELFLyQGHODSDQWDOOD
 &RQGLFLyQUHDO

$VHJ~UHVHTXHQRKD\DREVWUXFFLRQHVGHQWURGHOD]RQDGHODVOtQHDVGHOWUD\HFWRSUR\HFWDGR
GHOYHKtFXOR
*LUHHOYRODQWHGHPDQHUDTXHODVOtQHDVGHOWUD\HFWRSUR\HFWDGRGHOYHKtFXORHVWpQHQHO
LQWHULRUGHODREVWUXFFLyQ $ \FRQGX]FDHOYHKtFXORKDFLDDGHODQWHKDVWDTXHSDVHOD
REVWUXFFLyQ
6LODVOtQHDVGHOWUD\HFWRSUR\HFWDGRGHOYHKtFXORHVWiQVREUHXQDREVWUXFFLyQ % RIXHUDGH
ODREVWUXFFLyQ & HOYHKtFXORSRGUtDKDFHUFRQWDFWRFRQODREVWUXFFLyQFXDQGRVHJLUDHO
YHKtFXORHQFXUYDVFHUUDGDV
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 379 of 707

35(&$8&,

Page 380 of 707

▼9LVWDVXSHULRUYLVWDWUDVHUD
8VHODYLVWDVXSHULRUYLVWDWUDVHUDSDUDD\XGDUVHDFRPSUREDUODVHJXULGDGGHOiUHDDOUHGHGRU
FXDQGRDFHOHUDGHVGHXQDSDUDGDXQHVWDFLRQDPLHQWRRDOSDUDUHOYHKtFXOR
5DQJRGHODLPDJHQGHSDQWDOODH[KLELGD
 2EMHWRREMHWLYR
NOTA
xEn la pantalla de vista superior, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del
vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos.
xDado que las imágenes mostradas en la pantalla de la vista superior son procesadas por
cada una de las cámaras, la pantalla de la vista superior puede mostrarse de las
siguientes maneras.
xSi una imagen con un objeto de un color llamativo es obtenida a través de cualquiera
de las cámaras, el área de la pantalla de cada pantalla se podría ver afectada y
mostrarse en ese color.
xLas obstrucciones mostradas en la vista trasera puede que no se visualicen en la
pantalla de la vista superior.
xSi la posición o el ángulo de cada cámara cambia debido a la inclinación del vehículo,
puede que la imagen aparezca distorsionada.
xLas líneas de la carretera pueden aparecer distorsionadas en las uniones de las
imágenes de cada una de las cámaras.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 710 next >